Explorer nos ouvrages
en sélectionnant
une région sur la carte.
Explorer

Nouvelle collection : Au fil des mots

Publié le : 23/06/2021 09:51:07
Catégories : Actualité

De L’énigmatique « Oncle Sam » qui symbolise et personnifie la nation américaine depuis deux siècles à « La Pucelle d’Orléans », héroïne emblématique de la France, en passant par « le Fléau de Dieu », surnom d’Attila le roi des Huns ou « la Duchesse en sabots » désignant Anne de Bretagne, les sobriquets et surnoms ajoutent une dimension fantasmagorique, parfois mystérieuse, aux personnages et aux événements qui ont fait l’Histoire.

Mais d’où viennent ces qualificatifs ? Qui les a attribués ? Pourquoi Fidel Castro est-il surnommé El Lider Maximo, Georges Clemenceau, le Tigre, et les contre-révolutionnaires bretons, les Chouans ? Pourquoi les « Trente Glorieuses », la « Belle Époque » _ou la « Perfide Albion » _pour designer l’Angleterre ?

LE TIGRE, LE VERT GALANT, LA PERFIDE ALBION ET LES AUTRES...

Les surnoms au fil de l'histoire

Daniel Lacotte

Daniel Lacotte, fin connaisseur de la langue française et de l’origine des mots, lève le voile.

Un auteur connu et reconnu qui fait référence. Écrivain, journaliste, lexicographe et poète, Daniel Lacotte est l’auteur d’une cinquantaine d’ouvrages consacrés au français insolite, cocasse et truculent et aux proverbes, dictons, métaphores, mais aussi aux surnoms et sobriquets ou mots éponymes dont : le Dictionnaire des mots retrouvés (Éditions de l’Archipel, 2012), Dictons et proverbes les plus truculents de la langue française (Larousse, 2016) ou encore Le Bouquin des mots savoureux cocasses et polissons, collection Bouquins (Robert Laffont, 2017

 

 

Mais que fait cette grenouille têtue comme une mule dans le bénitier ?

Les animaux dans les expressions françaises

Yves Stalloni

Yves Stalloni est universitaire de formation, ancien professeur de littérature en classe de Khâgne, membre titulaire de l’Académie du Var.

Les animaux ne parlent pas, mais nous les faisons parler en les associant à nos discours quotidiens. Que ce soit sous forme de comparaison (« Gai comme un pinson », « Têtu comme une mule », « Dormir comme un loir »), de tournures métaphoriques (« Avoir la chair de poule », « Faire devenir chèvre », « Faire entrer le loup dans la bergerie »), de locutions (« Le mariage de la carpe et du lapin », « Bayer aux corneilles », « Un panier de crabes ») ou de proverbes et dictons (« Il ne faut pas courir deux lièvres à la fois », « On n'attrape pas les mouches avec du vinaigre »), notre langue est remplie de références aux « hôtes des forêts, des eaux et des airs ». Ces formulations imagées que nous utilisons presque sans y penser, parfois claires, parfois mystérieuses, méritent le commentaire, le retour sur leur origine, sur l'évolution de leur sens, sur leur justification. Une manière de s'enrichir en « cherchant la petite bête ».

 

Retrouvez ces ouvrages dans les points de vente de livres ou sur editions-bonneton.com.

Partager ce contenu